Uncategorized

Nine Percent 《To The Nines》: I Need A Doctor Lyric Translation

This is a rough translation to Nine Percent’s new song, “I Need A Doctor” in their new album To The Nines. Translation is based off of the lyrics from QQ Music. I will be going back through to edit and clean up some of the translation but wanted to post it first since many are asking for it! Remember that this was a pretty quick, rough translation, so it’s definitely not perfect 🙂

PLEASE CREDIT IF YOU USE THIS TRANSLATION

Please support them on official platforms and pre order the album!

I Need A Doctor

Nine Percent (Cai Xukun, Chen Linong, Fan Chengcheng, Justin Huang Minghao, Lin Yanjun, Zhu Zhengting, Wang Ziyi, Xiao Gui Wang Linkai, You Zhangjing)

Continue reading “Nine Percent 《To The Nines》: I Need A Doctor Lyric Translation”

Uncategorized

Nine Percent 《To The Nines》Title Track: Rule Breaker (创新者) Lyric Translation

This is a rough translation to Nine Percent’s title track “Rule Breaker” lyrics in their new album To The Nines. Translation is based off of the lyrics from QQ Music (spelling is original spelling for many of the words). I will be going back through to edit and clean up some of the translation but wanted to post it first since many are asking for it! Remember that this was a pretty quick, rough translation, so it’s definitely not perfect 🙂

PLEASE CREDIT IF YOU USE THIS TRANSLATION

Please support them on official platforms and pre order the album!

Rule Breaker (创新者)

Lyrics: Mike Macdermid+Rajiv Bukhory+David Brant+K.Chozen

Chinese words: Wu Yiwei + Cai Xukun + Wang Ziyi

Composer: Mike Macdermid+Rajiv Bukhory

Arranged by: K.Chozen

OP: Number K Company

SP: Beijing Dreamnotes Media Co., Ltd.

Translated by: Summertime Waterlily

Continue reading “Nine Percent 《To The Nines》Title Track: Rule Breaker (创新者) Lyric Translation”

Dramas, Lost Love in Times

Lost Love in Times: Translation to the Song “Because of You”

Lost Love in Times Opening Theme

This is the translation for the second opening theme to “Lost Love in Times” starring Chen Weiting (William Chan) and Liu Shishi. Remember that this was a pretty quick, rough translation, so it’s definitely not perfect 🙂 You can listen to the song here.

Note: Although “相思玲珑” directly means exquisite lovesickness, what I believe the song is referring to is the exquisite love that causes lovesickness, and thus I translated it to “exquisite love” rather than “exquisite lovesickness.”


Because of You (因你)

“Lost Love in Times” Main Theme

  William Chan (Chen Weiting)

  Lyrics: Cui Shu

  Composer: Gordon Yick

  Producer: Liao Zhihua

Continue reading “Lost Love in Times: Translation to the Song “Because of You””

Dramas, Song Translation, Ten Miles of Peach Blossoms

Ten Miles of Peach Blossoms: Translation to the Song “Even if There is no Outcome”

Three Lives Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms OST

This is the translation for another song for the drama “Three Lives, Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms,” also known as “Eternal Love.” The translation is rather literal and very direct, but I plan on going back through and editing to make the translation more poetic, and maybe add some notes on how I interpreted the song while translating! Remember that this was a pretty quick, rough translation, so it’s definitely far from perfect 🙂 You can listen to the song here.

You can also see the translation to the main theme, and opening song here. And the translation to the song “Yearning” here.

Even if There is no Outcome

Xiang Xiang

Lyrics: Luan Jie

Composer: Tan Xuan

Continue reading “Ten Miles of Peach Blossoms: Translation to the Song “Even if There is no Outcome””

Dramas, Song Translation, Ten Miles of Peach Blossoms

Ten Miles of Peach Blossoms: Translation to the Song “Yearning”

Three Lives, Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms OST

This is the translation for another song in the drama “Three Lives, Three Worlds, Ten Miles of Peach Blossoms,” also known as “Eternal Love.” The translation is also rather literal and very direct, but I plan on going back through and editing to make the translation more poetic, and maybe add some notes on how I interpreted the song while translating! Remember that this was a pretty quick, rough translation, so it’s definitely far from perfect 🙂 You can listen to the song here.

You can also see the translation to the main theme, and opening song here.

Yearning

Yu Kewei

Lyrics: Luan Jie

Composer: Tan Xuan


风吹开了记忆的锁 想起旧时的你我 – The wind has blown away the lock on memories, remembering the old times of you and me
曾相思许诺 曾遗憾错过 桃花飘落暗香藏苦涩- Once lovesick with promises made, once we had regrets and let it slip away, the peach blossoms drifting, their fragrance hiding away the bitterness Continue reading “Ten Miles of Peach Blossoms: Translation to the Song “Yearning””